TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 3:6

Konteks
3:6 So 1  the Pharisees 2  went out immediately and began plotting with the Herodians, 3  as to how they could assassinate 4  him.

Markus 14:48

Konteks
14:48 Jesus said to them, “Have you come with swords and clubs to arrest me like you would an outlaw? 5 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:6]  1 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of previous action(s) in the narrative.

[3:6]  2 sn See the note on Pharisees in 2:16.

[3:6]  3 tn Grk inserts “against him” after “Herodians.” This is somewhat redundant in English and has not been translated.

[3:6]  sn The Herodians are mentioned in the NT only once in Matt (22:16 = Mark 12:13) and twice in Mark (3:6; 12:13; some mss also read “Herodians” instead of “Herod” in Mark 8:15). It is generally assumed that as a group the Herodians were Jewish supporters of the Herodian dynasty (or of Herod Antipas in particular). In every instance they are linked with the Pharisees. This probably reflects agreement regarding political objectives (nationalism as opposed to submission to the yoke of Roman oppression) rather than philosophy or religious beliefs.

[3:6]  4 tn Grk “destroy.”

[14:48]  5 tn Or “a revolutionary.” This term can refer to one who stirs up rebellion: BDAG 594 s.v. λῃστής 2 has “revolutionary, insurrectionist,” citing evidence from Josephus (J. W. 2.13.2-3 [2.253-254]). However, this usage generally postdates Jesus’ time. It does refer to a figure of violence. Luke uses the same term for the highwaymen who attack the traveler in the parable of the good Samaritan (Luke 10:30).



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA